Lyrics suchen

Voltaire (band) - Dia De Los Muertos text lyrics

Sprache: 
Künstler: 
Voltaire (band) - Dia De Los Muertos auf Amazon
Voltaire (band) - Dia De Los Muertos Auf YouTube ansehen
Voltaire (band) - Dia De Los Muertos Hören Sie auf Soundcloud

Dia De Los Muertos

Un turista americano vino a México
Y simplemente no pudo creer lo que aquí vió
Sintió un trueno, y la tierra firma se el abrió
Salieron muchos esqueletos de ese hueco
¡Por qué, te diré!
 
Día de los Muertos, cien calacas vió
Oh, oh, oh, y el gringo se asustó
Día de los Muertos, el cabrón se arrugó
Oh, oh, oh, aquí en México.
 
Un esquelto apestoso e inquieto
Robó burrito del blanquito y se lo tragó
La piñata la rompieron, y salieron los murcielagos
El pobre americano en los pantalones ensució
¡Por qué, te diré!
 
Día de los Muertos, cien calacas vió
Oh, oh, oh, y el gringo se asustó
Día de los Muertos, el cabrón se arrugó
Oh, oh, oh, aquí en México.
 
Le dijimos 'No tengas miedo chico,
pasa una vez al año.'
'Cuando el infierno está lleno, los muertos
Suben aquí a bailar, ¡y a chupar!'
¡Por qué, te diré!
 
Día de los Muertos, cien calacas vió
Oh, oh, oh, y el gringo se asustó
Día de los Muertos, el cabrón se arrugó
Oh, oh, oh, aquí en Mexico.
 
Day of the Dead, did you hear what I just said?
Oh, oh, oh, I didn't even know it was the
Day of the Dead, I tried not to lose my head
Oh, oh, oh, way down in Mexico.
 
Corre carajo, porque los muertos estan en la calle!
 

Mehr text lyrics Von diesem künstler: Voltaire (band)


Mit den symbolen auf der rechten seitenleiste können Sie oder online ansehen Dia De Los Muertos musik oder CD.

Wenn Sie diese Musik herunterladen möchten, können Sie in der rechten Seitenleiste auf das mp3-Symbol klicken.


Verwendung für persönliche oder Bildung. Voltaire (band) text lyrics copyright ist der Besitzer dieses Liedes.



Mehr text lyrics

Hafiz, A Mime

A mime stands upon the gallows for a crime he did not do
When given the last chance to speak he remains true
A crowd of hundreds has gathered to see his last performance knowing he will not talk
 
The mime takes from the sky the circles of bright spheres
Lays them on the table
Expressing deep love for the companionship and guidance they have given him
For so many years
He removes his heart from his body
And seems to arouse all life on this splendid earth
With such a sacred tenderness
There for an extraordinary moment it looked like someone was giving birth to the Christ again
He mounts his soul upon the body of freedom
And grave breeze comes by
And the sun and the moon join hands
And they bow so gracefully
For a moment
For a moment
Everyone knows that God is real
That God is real
 

Lunatic Fringe

Lunatic fringe
I know you're out there
You're in hiding
And you hold your meetings
I can hear you coming
I know what you're after
We're wise to you this time (wise to you this time)
We won't let you kill the laughter
 
Lunatic fringe
In the twilight's last gleaming
But this is open season
But you won't get too far
Cause you've got to blame someone
For your own confusion
We're on guard this time (on guard this time)
Against your final solution
 
We can hear you coming (we can hear you coming)
No, you're not going to win this time (not gonna win)
We can hear the footsteps (we can hear the footsteps)
Hey, out along the walkway (out along the walkway)
 
Lunatic fringe
We all know you're out there
Can you feel the resistance
Can you feel the thunder
 

Gefühl und Verstand

Marie Antoinette:
Ich sehne mich danach dich ganz zu haben.
Und ohne diese Angst, dass man uns sieht.
Ich leb' nur in den Träumen, wenn du bei mir bist.
Und jeder Abschied ist ein kleines Sterben.
 
Hans Axel von Fersen:
Ich flieh' vor meinen Hoffnungen und Wünschen
und lauf' im Grunde vor mir selbst davon.
Liegt zwischen dir und mir auch bald ein Ozean -
die Flucht ins Irgendwo führt nirgends hin.
 
Mein Gefühl sagt: Ich gehör' zu dir,
doch mein Verstand sagt mir: Es kann nicht sein.
 
Marie Antoinette:
Mein Gefühl sagt: Wenn ich dich verlier',
bin ich überall allein.
 
Hans Axel von Fersen:
Das Gefühl hasst jede Heuchelei,
 
Marie Antoinette:
es will sich wehren und empör'n.
 
Hans Axel von Fersen:
Doch weiß ich die Wahrheit:
 
Beide:
Du wirst mir nie gehör'n.
 
Hans Axel von Fersen:
Ich will nicht Tag für Tag erinnert werden,
 
Marie Antoinette:
Lass mich hier nicht zurück!
 
Hans Axel von Fersen:
dass meine Träume unerfüllbar sind.
 
Marie Antoinette:
Ich bin verloren, wenn du mich küsst.
 
Hans Axel von Fersen:
Ich reiß' mich los von allem, was mir wichtig ist
 
Marie Antoinette:
Besser wir seh'n uns im Dunkeln - als gar nicht mehr.
 
Hans Axel von Fersen:
und wünscht' ich wär für deine Tränen blind.
 
Marie Antoinette:
Ich lass dich nicht geh'n!
 
Beide:
Mein Gefühl sagt: Ich gehör' zu dir,
doch mein Verstand sagt mir: Es kann nicht sein.
Mein Gefühl sagt: Wenn ich dich verlier',
bin ich überall allein.
Das Gefühl hasst jede Heuchelei,
es will sich wehren und empör'n.
Doch weiß ich die Wahrheit:
Du wirst mir nie gehör'n.
 

Elevated

[Verse 1]
I can feel the change
Underneath the surface of your skin
Spreading like a wave
Waiting for the moment to begin
Nothing more to say
Even though I try and try again
Do you feel the same?
Do you feel the same?

[Pre-Chorus]
Cause I've been thinking on it
I've been thinking on it now
Don't know how to numb it
Don't know how to tell myself

[Chorus]
Just stop, breathe
Running out of ways
Out of ways to take this patiently
I don't wanna stay, I don't wanna stay under
I try to find your clarity
Elevated over me
In the water, out of reach
Elevated over me
Elevated over me
Elevated, elevated
Elevated over me

[Verse 2]
Play into all the reasons that you've found
Just to fill this space
Why are you still keeping them around?
And how do I explain
When every move I make is frozen up?
Don't wanna feel this way
Don't wanna feel this way

[Pre-Chorus]
Cause I've been thinking on it
I've been thinking on it now
Don't know how to numb it
And maybe you should tell yourself

[Chorus]
Just stop, breathe
Running out of ways
Out of ways to take this patiently
I don't wanna stay, I don't wanna stay under
I try to find your clarity
Elevated over me
In the water, out of reach
Elevated over me
Elevated over me
Elevated over me
Elevated over me
Elevated over me

[Bridge]
Even with the brightest color
I could never change your mind
We could never find each other
Caught between the black and white
Even with the brightest color
I could never change your mind
We could never find each other
Caught between the black and white

[Outro]
Elevated over me
Elevated, elevated
Elevated over me
Elevated, elevated
Elevated over me
Elevated, elevated
Elevated over me