Lyrics suchen

Vickeblanka - 今ここで逢えたら (Ima koko de aetara) text lyrics

Sprache: 
Künstler: 
Vickeblanka - 今ここで逢えたら (Ima koko de aetara) auf Amazon
Vickeblanka - 今ここで逢えたら (Ima koko de aetara) Auf YouTube ansehen
Vickeblanka - 今ここで逢えたら (Ima koko de aetara) Hören Sie auf Soundcloud

今ここで逢えたら (Ima koko de aetara)

さくらの花 舞いちる日
that had no chance
今もおもいだせば 涙がこぼれてきた
小さな約束 重ねた歌
十年越しも二人がまたここで逢えたら
 
あの場所で待っていた
雨がやんだから
もっと遊びたかったから
あなたとふたりで
こみ上げてきた声
さよならと言って
きっとまた会えるよ
あなたは手を振るんだけどね
明るくはなれないと
then I was sorry I
you told me you know that all tears will get gone
 
さくらの花 舞いちる日
that had no chance
今もおもいだせば 涙がこぼれてきた
小さな約束 重ねた歌
十年越しも二人がまたここで逢えたら
 
少しのわがままと
多すぎた嘘を
ぎゅっと混ぜ合わせても
僕にはなにも残らないのに
忘れはしないよ
then I was sorry I
you follow me but it's alright let you go
 
さくらの花 舞いちる日
that had no chance
奥歯をかんだ僕は ゆっくり背を向けて
悲しくはないよ 僕はただ
時が経って二人が
またここで逢えたら
 
Many scars can't be erased
if you hold me tenderly
I can't run away from here
turn around, get surrounded harder
just you say let me go
but don't wanna let you go
 
さくらの花 舞いちる日
that had no chance
今もおもいだせば 涙がこぼれてきた
小さな約束 重ねた歌
十年越しも二人がまたここで逢えたら
 
今ここで逢えたら
 

Mehr text lyrics Von diesem künstler: Vickeblanka


Mit den symbolen auf der rechten seitenleiste können Sie oder online ansehen 今ここで逢えたら (Ima koko de aetara) musik oder CD.

Wenn Sie diese Musik herunterladen möchten, können Sie in der rechten Seitenleiste auf das mp3-Symbol klicken.


Verwendung für persönliche oder Bildung. Vickeblanka text lyrics copyright ist der Besitzer dieses Liedes.



Mehr text lyrics

A Quick Song

I wrote you a quick song to say
I know you're hurt, but that's okay
Because everyone gets hurt
And everyone gets down
Don't let this world just throw you around
Because I know how you get
And it scares me more than I'd like to admit
 

The Future In The End

You're falling asleep
I can feel you dreaming
Are you thinking of me?
Are you feeling the love?
I'm caught in between
The way it is, how it could be
I'll never believe
You wanted me to go

So sleep love
Just dream love
And don't let it go
Just promise you won't
And I'll be home

I believe I'm falling apart again
Can't believe it's all my fault
And when I fall, then you follow me in
I can see the future in the end
Can't believe it's finally come to this
I fall and you follow me in

I'm ready to leave
And I hear you whisper to me
Love hurts, sometimes it works
Sometimes you gotta let it go
But you gotta believe
If it takes your all, then you're ready
It can never defeat
What you want
If you wanna be with me

So sleep love
Just dream love
And don't let it go
Just promise you won't
And I'll be home

I believe I'm falling apart again
Can't believe it's all my fault
And when I fall, then you follow me in
I can see the future in the end
Can't believe it's finally come to this
I fall and you follow me in

Sleep love
Just dream love
And don't let it go
Just promise you won't
I'll be home

I believe I'm falling apart again
Can't believe it's all my fault
And when I fall, then you follow me in
I can see the future in the end
Can't believe it's finally come to this
I fall and you follow me in

I fall and you follow me in

Sleep love
Just dream love
Don't let it go
Promise you won't
And I'll be home

Please Mr Postman

[All:]
(Stop!)
Oh yes, wait a minute, Mr Postman!
(Wait!)
Wait, Mr Postman!
 
[All:]
Please Mr Postman, look and see
[Mollie:]
Oh yeah
[All:]
If there's a letter in your bag for me
[Una:]
Please, please, Mr Postman
[All:]
Why's it taking such a long time
[Mollie:]
Oh yeah
[All:]
For me to hear from that boy of mine?
 
[Rochelle:]
There must be some words today
From my boyfriend so far away
[Frankie:]
Please Mr Postman, look and see
If there's a letter, a letter for me
 
[Una:]
I've been standing here waiting, Mr Postman
So patiently
[Vanessa:]
For just a card or just a letter
Saying he's returning home to me
 
[Mollie:]
Mr Postman
[All:]
Mr Postman, look and see
[Rochelle:]
Oh yeah
[All:]
If there's a letter in your bag for me
[Una:]
Please, please, Mr Postman
[All:]
Why's it taking such a long time
[Rochelle:]
Oh yeah
[All:]
For me to hear from that boy of mine?
[All:]
Stop!
 
[Mollie:]
So many days you passed me by
See the tears standing in my eyes
[Rochelle:]
You didn't stop to make me feel better
By leaving me a card or a letter
 
[Mollie:]
Mr Postman
[All:]
Mr Postman, look and see
[Rochelle:]
Oh yeah
[All:]
If there's a letter in your bag for me
[Una:]
Please, please, Mr Postman
[All:]
Why's it taking such a long time?
 
[Vanessa:]
Why don't you check it and see
One more time for me, you gotta
[All:]
Wait a minute, wait a minute
Wait a minute, wait a minute
Wait a minute, wait a minute
[Una:]
Mr Postman, look and see
[Vanessa:]
C'mon, deliver the letter, the sooner the better
 
[All:]
Please Mr Postman, look and see
[Mollie:]
Oh yeah
[All:]
If there's a letter in your bag for me
[Una:]
Please, please, Mr Postman
[All:]
Why's it taking such a long time
[Mollie:]
Oh yeah
[All:]
For me to hear from that boy of mine?
 
[All:]
Wait a minute, wait a minute ([Mollie:] Ooh yeah)
Wait a minute, wait a minute ([Rochelle:] Ooh ooh)
Wait a minute, wait a minute
[Vanessa:]
C'mon, deliver the letter, the sooner the better
 
[All:]
Stop!
Oh yes, wait a minute, Mr Postman!
 

Today Is The Day

요즘 난 웃기도 해
내가 좋아보인대
그래 뭐 살만은 해
널 생각 않기도 해
 
어떤 하루는 행복하기만 해
너 없는 나를 만들어가곤 해
사랑도 다시 해볼까 생각해
생각보다 더 살만 한것 같애
 
얼마전에 너를 찾아 봤지
사진 속의 너는 활짝 웃지
당연한게 당연할 수 없지
아직 난 네 행복을 바라줄 순 없지
못 됐지
 
차라리 좋았어 그때가
이게 뭐야 맨날
울다 웃다 젠장
하기 싫어 생각
빌어먹을 내 맘
 
잘 살고 있었는데 난
잘 살 줄 알았는데 난
 
오늘이 그런날이야
(Today is the day)
네 생각 하는 날이야
(Today is the day)
어쩌다 한번쯤이야
(Today is the day)
맨날 이런건 아니야
(오늘이 그런날이야)
 
오늘이 그런날이야
(Today is the day)
네 생각 하는 날이야
(Today is the day)
어쩌다 아픈날이야
(Today is the day)
맨날 이런건 아니야
 
오늘이 그런 날이야
어제와 같이 말이야
그저께도 말이야
계속 같은 맘이야
 
너와 나는 말이야
이제 완전 남이야
각기 다른 삶이야
아침하고 밤이야
 
니가 저 멀리 갈때 나는 이제와서 여기
니 발자국 따라 하염없이 길을 걷지
너와 같이 가면서도 넌 내 옆에 없지
매일 같이 처음 보는 오늘 속에 살지
 
마치 원랜 안그러는듯
이런 날도 있지 별 일 아니라는듯
다시 어제처럼 아침을
아무렇지 않은척 또 시작하지 늘
 
오늘이 그런날이야
(Today is the day)
네 생각 하는 날이야
(Today is the day)
어쩌다 한번쯤이야
(Today is the day)
맨날 이런건 아니야
(오늘이 그런날이야)
 
오늘이 그런날이야
(Today is the day)
네 생각 하는 날이야
(Today is the day)
어쩌다 아픈날이야
(Today is the day)
맨날 이런건 아니야
*2
 
Today is the day
Today is the day
Today is the day
오늘이 그런 날이야
 
Today is the day
Today is the day
Today is the day
오늘이 그런 날이야