Lyrics suchen

Barbra Streisand - The Rain Will Fall text lyrics

Sprache: 
Künstler: 
Barbra Streisand - The Rain Will Fall auf Amazon
Barbra Streisand - The Rain Will Fall Auf YouTube ansehen
Barbra Streisand - The Rain Will Fall Hören Sie auf Soundcloud

The Rain Will Fall

You can tell one lie a thousand times
But that doesn't make it real
It's a thundercloud of alibis
That empty words cannot conceal
 
When up is down and wrong is right
In everything you do and say
The truth becomes a shelter when
The storm is on its way
Yes the storm is on its way
 
The rain is falling
As cold and dark as stone
The rain is falling
It chills us to the bone
 
The signs are all around us
The writings on the wall
But today the sky grows darker
And the rain will fall
 
We can build a wall to Heaven's gate
Make tomorrow yesterday
But our tears of rage will break it down
The storm is on its way
 
The rain is falling
As cold and dark as stone
The rain is falling
It chills us to the bone
 
Tomorrow we may wake up
And pray we dreamed it all
But today the sky grows darker
And the rain will fall
 
Facts are fake and friends are foes
And how the story ends nobody knows
Cruel is kind and lost is found
And the truth goes round and round and round and round
 
The rain is falling
As cold and dark as stone
The rain is falling
It chills us to the bone
 
One day we may be lifted
High up above it all
But today the sky grows darker
And the rain will fall
Yes the rain will fall
It's coming down, down, down
The rain will fall
The rain will fall
Yes the rain will fall
 

Mehr text lyrics Von diesem künstler: Barbra Streisand


Mit den symbolen auf der rechten seitenleiste können Sie oder online ansehen The Rain Will Fall musik oder CD.

Wenn Sie diese Musik herunterladen möchten, können Sie in der rechten Seitenleiste auf das mp3-Symbol klicken.


Verwendung für persönliche oder Bildung. Barbra Streisand text lyrics copyright ist der Besitzer dieses Liedes.



Mehr text lyrics

V's Monologue

Voila! In view, a humble vaudevillian veteran, cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of fate. This visage, no mere veneer of vanity, is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished. However, this valorous visitation of a bygone vexation stands vivified, and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition. The only verdict is vengeance; a vendetta held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose, so let me simply add that it's my very good honour to meet you and you may call me V.'
 

Bad guy

White shirt now red, my bloody nose
Sleepin', you're in your tippy toes
Creepin' around like no one knows
Think you're so criminal
Bruises on both my knees for you
Don't say thank you or please
I do what I want when I'm wanting to
My soul si cynical
So you're a tough guy
Like it really rough guy
Just can't get enough guy
Chest always so puffed guy
I'm that bad type
Make your mama sad type
Make your girlfriend mad tight
Might seduce your dad type
I'm the bad guy, duh
I'm the bad guy
I like it when you take control
Even if you know that you don't
Own me, I'll let you play the role
I'll be your animal
My mommy likes yo sing along with me
But she won't sing this song
If she reads all the lyrics
She'll pity the men I know
So you're a tough guy
Like it really rough guy
Just can't get enough guy
Chest always so puffed guy
I'm that bad type
Make your mama sad type
Make your girlfriend mad tight
Might seduce your dad type
I'm the bad guy, duh
I'm the bad guy (duh)
I'm only good at bein' bad, bad
I like when you get mad
I guess I'm pretty glad that you're alone
You said she's scared of me?
I mean, I don't see what she sees
But maybe it's cause I'm wearing your cologne
I'm the bad guy
I'm the bad guy
 

Untitled

Untitled (How Does It Feel)
 
Girl it's only you
Have it your way
And if you want you can decide
And if you'll have me
I can provide everything that you desire
Said if you get a feeling
Feeling that I am feeling
Won't you come closer to me baby,
You've already got me right where you want me baby
I just want to be your man
 
How does it feel
How does it feel
Said I want to know how does it feel
How does it feel
How does it feel
 
I want to stop
Silly little games you and me play
And I am feeling right on
If you feel the same-way baby
Let me know right away
I'd love to make you wet
In between your thighs cause
I love when it comes inside you
I get so excited when I'm around you
 
How does it feel
How does it feel
How does it feel
How does it feel
Said did it ever cross your mind
How does it feel
How does it feel
How does it feel
Tell me how it feels, yeah
How does it feel
Said it's been on my mind
How does it feel
How does it feel
 
Baby close the door
Listen girl I have something I want to show you
I wish you'd open up cause
I want to take the walls
 

Children, Kinder, enfants (German Version)

Nananana... nananana... nananana nana nana...
Nananana... nananana... nananana nana nana...
Nananana... nananana... nananana nana nana...
Nananana nananana...
 
Kinder sind wir, Kinder seid ihr, Kinder sind alle um uns her
Kinder sind hier, Kinder sind dort, Kinder braucht diese Welt so sehr
Kinder sind alt, Kinder sind jung, Kinder sind kindlich und genial
Kinder, das war'n wir alle mal
 
Kinder sind süß, Kinder sind bös', wie sie auch sind, sie sind halt so
Kinder sind stark, Kinder sind schwach, sind einmal traurig, einmal froh
Kinder sind dumm und so gescheit, zu jedem Unsinn gleich bereit
Kinder sind Traum und Wirklichkeit
 
Kinder, Kinder sind halt Kinder
Auf dem Weg nach Morgen hier in uns're Welt
 
Kinder sind laut, Kinder sind leis', Kinder kann oft nur ein Kind versteh'n
Kinder sind klein, werden schnell groß, an ihnen sieht man die Zeit vergeh'n
Kinder sind wild, Kinder, die seh'n alles mit anderen Augen an
Wenn man sie hört, fragt man sich oft, was man ihnen denn so glauben kann
 
Kinder sind blond, Kinder sind braun, Kinder sind Supermann und Clown
(Kinder)
Kinder sind arm, Kinder sind reich, Kinder sind meistens gut gelaunt
(Kinder sind halt Kinder)
Kinder sind wild, Kinder sind brav, sie stecken voller Übermut
(Auf dem Weg nach Morgen)
Und geht was schief, wird's wieder gut
(Hier in uns're Welt)
 
Kinder sind wir, Kinder seid ihr, Kinder sind alle um uns her
(Kinder)
Kinder sind hier, Kinder sind dort, Kinder braucht diese Welt so sehr
(Kinder sind halt Kinder)
Kinder sind alt, Kinder sind jung, Kinder sind kindlich und genial
(Auf dem Weg nach Morgen)
Kinder, das war'n wir alle mal
(Hier in uns're Welt)
 
Kinder sind blond, Kinder sind braun, Kinder sind Supermann und Clown
Kinder sind arm, Kinder sind reich, Kinder sind meistens gut gelaunt
Kinder sind wild, Kinder sind brav, sie stecken voller Übermut
Und geht was schief, wird's wieder gut
 
Kinder sind wir, Kinder seid ihr, Kinder sind alle um uns her
(Children are loud, screaming and crying, we need to go to them when they cry)
(Enfants)
Kinder sind hier, Kinder sind dort, Kinder braucht diese Welt so sehr
(Children are small, learn to be tall, look at them, you'll see your life go by)
(Montrez-nous le chemin)
Kinder sind alt, Kinder sind jung, Kinder sind kindlich und genial
(Out of their place, dirt on their face, children make everyone sing along)
(De la vie en chantant)
Kinder, das war'n wir alle mal
(Sharing our dreams right to the end)
(Donnez-nous la main)
 
Kinder sind laut, Kinder sind leis', Kinder kann oft nur ein Kind's versteh'n
(Children are good, children are bad, doing their best to drive you mad)
(Enfants)
Kinder sind klein, werden schnell groß, an ihnen sieht man die Zeit vergeh'n
(Children are neat, honest and sweet, holding their dreams in people's hand)
(Restons tous des enfants)
Kinder sind wild, Kinder, die seh'n alles mit anderen Augen an
(Children are cute, children are wise, look at the laughter in their eyes)
(Amoureux et vivants)
Kinder sind wir, Kinder seid ihr
(Children are stars)
(Eternellement)
 
Children, Kinder, enfants