Lyrics suchen

Aladdin (OST) [2019]

Speechless (Full)

Here comes a wave
Meant to wash me away
A tide that is taking me under
Swallowing sand
Left with nothing to say
My voice drowned out in the thunder
 
But I won't cry
And I won't start to crumble
Whenever they try
To shut me or cut me down
 
I won't be silenced
You can't keep me quiet
Won't tremble when you try it
All I know is I won't go speechless
 
'Cause I'll breathe
When they try to suffocate me
Don't you underestimate me
'Cause I know that I won't go speechless
 
Written in stone
Every rule, every word
Centuries old and unbending
Stay in your place
Better seen and not heard
Well, now that story is ending
 
'Cause I
I cannot start to crumble
So come on and try
Try to shut me and cut me down
 
I won't be silenced
You can't keep me quiet
Won't tremble when you try it
All I know is I won't go speechless
Speechless
 
Let the storm in
I cannot be broken
No, I won't live unspoken
'Cause I know that I won't go speechless
 
Try to lock me in this cage
I won't just lay me down and die
I will take these broken wings
And watch me burn across the sky
Hear the echo saying I...
 
Won't be silenced
Though you wanna see me tremble when you try it
All I know is I won't go speechless
Speechless
 
'Cause I'll breathe
When they try to suffocate me
Don't you underestimate me
'Cause I know that I won't go speechless
All I know is I won't go speechless
Speechless
 

Un mundo ideal (Versión créditos) [A Whole New World (End Title)] (Castilian Spanish)

ZAYN: I can show you the world: shining, shimmering, splendid
Tell me, princess, now when did you last let your heart decide?
I can open your eyes, take you wonder by wonder
Over, sideways, and under on a magic carpet ride
 
A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us 'no' or where to go
Or say we're only dreaming
 
Aitana: Un mundo ideal
Que nunca pude imaginar
Donde ya comprendí que junto a tí
El mundo es un lugar para soñar
ZAYN: Now I'm in a whole new world with you
 
Aitana: Fabulosa visión, sentimiento divino
Voy volando contigo hacia un nuevo amanecer
 
Un mundo ideal
ZAYN: Don't you dare close your eyes
Aitana: Allí mil coasas voy a ver
ZAYN: Hold your breath; it gets better
Aitana: Soy como un haz de luz que lejos va
Y nunca más podrá volver atrás
ZAYN: A whole new world, with new horizons to pursue
ZAYN & Aitana: I'll chase them anywhere, there's time to spare
ZAYN: Let me share this whole new world with you
 
Aitana: Un mundo ideal
ZAYN: A whole new world
A new fantastic point of view
Aitana: Podamos decidir cómo vivir
Sin nadie que lo impida
 
ZAYN: A whole new world
Aitana: Cada vuelta es sorpresa
ZAYN: With new horizons to pursue
Aitana: Cada instante un sueño
ZAYN & Aitana: I'll chase them anywhere, there's time to spare
Aitana: Junto a tí
ZAYN: There's time to spare
ZAYN & Aitana: Let me share this whole new world with you
 
Aitana: Un mundo ideal
ZAYN: A whole new world
Aitana: Que compartir
ZAYN: That's where we'll be
Aitana: Que alcanzar
ZAYN: A wondrous place
ZAYN & Aitana: For you and me
 

A Whole New World (Mena Massoud & Naomi Scott)

I can show you the world
Shining, shimmering, splendid
Tell me, princess, now when did
You last let your heart decide?
I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under
On a magic carpet ride
 
A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us, 'no'
Or where to go
Or say we're only dreaming
 
A whole new world
A dazzling place I never knew
But when I'm way up here
It's crystal clear
That now I'm in a whole new world with you
(Now I'm in a whole new world with you)
 
Unbelievable sights
Indescribable feeling
Soaring, tumbling, freewheeling
Through an endless diamond sky
 
A whole new world
(Don't you dare close your eyes)
A hundred thousand things to see
(Hold your breath, it gets better)
I'm like a shooting star
I've come so far
I can't go back to where I used to be
 
A whole new world
(Every turn, a surprise)
With new horizons to pursue
(Every moment, red-letter)
I'll chase them anywhere
There's time to spare
Let me share this whole new world with you
 
A whole new world
(A whole new world)
That's where we'll be
(That's where we'll be)
A thrilling chase
(A wondrous place)
For you and me
 

Schnell weg (Reprise 2) [One Jump Ahead (Reprise 2)]

Abschaum, Köter, wer denn später?
Mich alle noch so sehen
Das Prinzenspielen endet jetzt und hier
Mit der Täuschung ist nun endlich Schluss
Auch wenn dann mein Traum wohl enden muss
Auch wenn ich Jasmine dadurch verlier'
 

Schnell weg (Reprise 1) [One Jump Ahead (Reprise 1)]

Abschaum, Köter, was kommt später?
Woll'n sie es nicht verstehen?
Ist denn arm sein wirklich ein Vergeh'n?
Ich bin mehr, die Welt will's nur nicht seh'n
 

Arabische Nächte [Arabian Nights]

Kommt mit mir in ein Land
Voll verborg'ner Magie
Wo Kamele gemächlich geh'n
 
Es ist bunt, es ist laut
Scheint das gar nicht vertraut?
Leicht chaotisch, doch, hey, auch schön
 
Plötzlich dreht sich der Wind
Und die Sonne verschwindet
Es herrscht eine Zaubermacht
 
Folgt mir nach, kommt vorbei
Euer Teppich ist frei
Und fliegt in die arabische Nacht
 
Dort besucht ihr bestimmt
Den berühmten Basar
Wo ein Duft nach Gewürzen rät
 
Wo ein Handel geschwind
Manche Freundschaft beginnt
Wo ihr Schleier aus Seide seht
 
Wo Musik euch beschwingt
Die geheimnisvoll klingt
Und euch einfach nur glücklich macht
 
Folgt ihr nach, kommt zum Tanz
Und verliert euch im Glanz
Einer neuen arabischen Nacht
 
Arabische Nächte
Sind genau wie der Tag
Oft heißer als heiß
Was jeder hier weiß
Aber dennoch gern mag
 
Arabische Nächte
Schenken Träume und mehr
Dies mystische Land
Voll Zauber und Sand
Ist spektakulär
 
Nur du selber bestimmst
Welchen Weg du nun nimmst
Denn ein Wunsch beschert nicht immer Glück
 
Und der Reichtum dir bringt
Dich das Dunkel verschlingt
Du alleine erschaffst dein Geschick
 
Die Wunderhöhle darf nur der betreten
Dessen wahre Werte sich noch tief verbergen
Der ungeschliffene Diamant
 
Arabische Nächte
Merken manchmal Gefahr
Und bist du zu kühn
Kannst du nicht mehr flieh'n
Nichts bleibt, wie es war
 
Arabische Nächte
Scheint der Mond auf das Land
Gewarnt sei der Tor
Der hier was verlor
Im ewigen Sand
 

Schnell weg [One Jump Ahead]

Manchmal reicht
Ein Sprung, der trennt dich vom Henker
Ein Sprung, der bringt dich voran
Ich stehl', was ich mir nicht leisten kann
Nämlich alles
 
Ein Sprung, sonst wird es gefährlich
Ein Sprung, schnell wie der Blitz
Ich bin pleite, und das ist kein Witz
 
Abschaum!
Köter!
Gauner!
Seht her!
 
Wolltet ihr mich sprechen?
Lasst uns ihn die Knochen brechen!
 
Eines seh' ich klar, es ist leider wahr
Ich wollte jemand', der mich mag
 
Ah? Oh, wie traurig, Aladdin in Nöten
Er verfiel der Kriminalität
Hätt' er Eltern, würden sie erröten
 
Wenn die Mäuse fehl'n, muss man eben stehl'n
Ich muss leider weiter, denn ich komm' zu spät
 
Ein Sprung, zu schnell für die Schergen
Ein Schritt, und schon kannst du flieh'n
Ich bleib' beim nächsten Mal anonym
 
Mein Schwung verärgert die Wachen
Denn scheint auch oft alles aus
Das täuscht, ich finde mich wieder raus
 
Packt ihn!
Vorsicht!
Abu!
Rücksicht!
 
Woll'n wir's nicht vergessen
Findet ihr ihn auch zum Fressen?
 
Wenn die Mäuse fehl'n, muss man eben stehl'n
Wollt ihr mir das nicht verzeih'n?
 
Nein!
 
Ein Sprung, zu flink für die Meute
Ein Schwung, dann ist es vorbei
Zum Glück sind sie niemals heller
Zwar schnell, doch ich bin schneller
Auf geht's!
Um nicht zu verlier'n, muss man was riskier'n
Nur ein Sprung und ich bin frei!
 

Einen Freund wie mich [A Friend Like Me]

Ja, Ali Baba, der hatte 'ne Räuberschau
Und Scheherazade ihren Märchenkram
Doch Meister, du hast Glück, und dein Traum wird wahr
Dir stärkt ein Genie jetzt deinen Arm
 
Du hast 'nen Champion, der sich für dich schlägt
Hast ein regelrechtes Arsenal
Es geht jetzt Schlag auf Schlag, wie aufgelegt
Reib' nur die Lampe, ich erschein' noch mal
 
Und dann sag' ich:
 
Meister (wie heißt du noch?)
Egal, sei bloß nicht so zögerlich
Ich nehme gern deine Bestellung auf
Wer hat sonst noch einen Freund wie mich?
 
Lass dich auf Luxus ein
Leb' richtig königlich
Komm, flüstere mir deinen Wunsch ins Öhrchen rein
Wer hat sonst noch einen Freund wie mich?
 
Die Kunden sind uns heilig
Du bist König, Kaiser, Schah
Bei uns gibt's frisch
Gleich auf dem Tisch
Vielleicht ein bisschen mehr Baklava
 
Betrachte Auswahl A
Auch B ist herrschaftlich
Und willst du mehr, dann schaff' ich's her
Wer hat sonst noch einen Freund wie mich?
 
Wer kann sonst noch dies?
Wer kann sonst noch das?
Wer schenkt dir Magie
Und ist ganz cool und krass?
 
Ich bin Genie, ich hab's drauf
Und ich rapp' und sing'
Weil ich's einfach voll bring'
 
Schau nicht so ratlos drein
Jetzt fangen himmlische Zeiten an
Du hast 'n Flaschengeist mit Brief und Schein
Hast ein Genie, der echt alles kann
 
Ich bin so scharf darauf, dir beizusteh'n
Und ich befolge jedes kleine Wort
Und ist die Liste lang, dann wirst du seh'n
Reib' die Lampe und ich bin vor Ort
 
Meister Aladdin, drei Wünsche gibt's für dich
Und jetzt geht es los, das wird ganz groß
 
Wer hat noch so einen Freund, noch so einen Freund
Wer hat noch so einen Freund, noch so einen Freund
Wer hat sonst noch einen Freund wie mich?
Wer hat sonst noch einen Freund wie mich?
 

Friend Like Me

Well, Ali Baba had them forty thieves
Sheherezade had a thousand tales
But, master, you in luck 'cause up your sleeves
You got a brand of magic never fails
 
You got some power in your corner now
Some heavy ammunition in your camp
You got some punch, pizazz, yahoo and how
All you gotta do is rub that lamp
And then I'll say
 
Mister, what's your name? Oh whatever
What will your pleasure be?
Let me take your order
Jot it down
You ain't never had a friend like me
No no no
 
Life is your restaurant
And I'm your maître d’
C'mon whisper what it is you want
You ain't never had a friend like me
 
Yes sir, we pride ourselves on service
You're the boss, the king, the Shah
Say what you wish, it's yours!
True dish, how about a little more baklava?
 
Have some of column A
Try all of column B
I'm in the mood to help you dude
 
You ain't never had a friend like me
 
Can your friends do this?
Can your friends do that?
Can your friends pull this out their little hat?
Can you friends go...
 
I'm the Genie, of the lamp
I can sing, rap, dance
If you give me a chance, oh!
 
So don't ya sit there slack-jawed, buggy-eyed
I'm here to answer all your midday prayers
You got me bona fide and certified
You got a genie for your charge d'affaires
 
I got a powerful urge to help you out
So whatcha wish? I really wanna know
You got a list that's three miles long, no doubt
Well, all you gotta do is rub like so
 
Mister (Aladdin), yes, have a wish or two or three
I'm on the job, you big nabob
You ain't never had a friend, never had a friend
You ain't never had a friend, never had a friend
You ain't never (never) had a (had a) friend like me
 
You ain't never had a friend like me
 

Prince Ali

[ENSEMBLE]
Make way for Prince Ali!
Say hey! It's Prince Ali!
 
[GENIE]
Hey! Clear the way in the old bazaar
Hey you! Let us through!
It's a brand new star!
Oh come, be the first on your block to meet his eye!
 
Make way! Here he comes!
Ring bells! Bang the drums!
You're gonna love this guy!
 
Prince Ali! Fabulous he!
Ali Ababwa
Show some respect, boy, genuflect, down on one knee!
Now, try your best to stay calm
Brush up your Friday salaam
Then come and meet his spectacular coterie
 
Prince Ali!
Mighty is he!
Ali Ababwa
Strong as ten regular men, definitely!
He's faced the galloping hordes
A hundred bad guys with swords
Who sent those goons to their lords?
Why, Prince Ali
 
Fellas, he's got
 
[MEN]
He's got seventy-five golden camels
 
[GENIE]
Woo, uh-huh, now the ladies, what he got?
 
[WOMEN]
Purple peacocks, he's got fifty-three
 
[GENIE]
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
When it comes to exotic-type mammals, everybody help me out!
 
[ENSEMBLE]
He's got a zoo
I'm telling you, it's a world-class menagerie
 
[GENIE]
Prince Ali! Handsome is he, Ali Ababwa
That physique! How can I speak, weak at my knees, you yummy boy!
Well, get on out in that square
Adjust your veil and prepare
To gawk and grovel and stare at Prince Ali, oops
 
[ENSEMBLE]
He's got ninety-five white Persian monkeys
 
[GENIE]
He got the monkeys, a bunch of monkeys
 
[ENSEMBLE]
And to view them he charges no fee
 
[WOMEN]
He's generous, so generous
 
[ENSEMBLE]
He's got 10,000 servants and flunkies
Proud to work for him!
They bow to his whim love serving him
They're just lousy with loyalty to Ali! Prince Ali!
Prince Aaa-
 
[GENIE]
We waitin' for you! We're not going 'til you go! You can do it! There it is!
 
[GENIE, ENSEMBLE]
Prince Ali!
Amorous he! Ali Ababwa
 
[GENIE]
Heard your princess was hot! Where is she?
And that, good people, is why he got all cute and dropped by
 
[ENSEMBLE, GENIE]
With sixty elephants, llamas galore (For real?!)
With his bears and lions, a brass band and more (What?)
With his forty fakirs, his cooks, his bakers
His birds that warble on key
Make way for Prince Ali!
 

Seiten